menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 505722

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

Dat gifft noch keen Kommentare.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

von {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #473919.

Everybody loves him.

added by Pharamp, 2010 M09 9

#473919

linked by Pharamp, 2010 M09 9

linked by Pharamp, 2010 M09 9

linked by Pharamp, 2010 M09 9

linked by Pharamp, 2010 M09 9

linked by brauliobezerra, 2010 M10 22

linked by kebukebu, 2010 M11 3

linked by Eldad, 2010 M11 12

linked by arashi_29, 2010 M11 16

linked by sysko, 2010 M12 23

linked by ludoviko, 2011 M05 25

linked by arcticmonkey, 2012 M01 7

linked by marcelostockle, 2012 M01 21

linked by Eldad, 2012 M02 3

linked by duran, 2012 M02 22

linked by Cainntear, 2012 M04 16

Everybody loves him.

added by Spamster, 2012 M09 27

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012 M09 27

linked by Shishir, 2012 M09 29

linked by marafon, 2012 M12 4

#3641669

linked by sacredceltic, 2014 M11 18

#3641669

unlinked by Horus, 2015 M01 20

linked by Horus, 2015 M01 20

linked by carlosalberto, 2015 M02 2

linked by carlosalberto, 2015 M02 2

#4368792

linked by Lepotdeterre, 2015 M07 14

#4368792

unlinked by Horus, 2015 M07 14

linked by Horus, 2015 M07 14

#4574022

linked by juliusbear, 2015 M10 2

#4574022

unlinked by Horus, 2015 M10 2

linked by Horus, 2015 M10 2

linked by deniko, 2016 M06 22

linked by marafon, 2016 M10 16

linked by Raizin, 2017 M06 3

linked by Amazigh_Bedar, 2018 M10 5

linked by Amazigh_Bedar, 2018 M10 5

unlinked by Amazigh_Bedar, 2018 M10 5

linked by Amazigh_Bedar, 2018 M10 5

#10202061

linked by marafon, 2021 M07 31

linked by polski_ren, 2022 M01 4

linked by polski_ren, 2022 M01 4