menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #505788

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pharamp Pharamp September 19, 2010 September 19, 2010 at 12:00:55 PM UTC link Permalink

please add a full stop :)

blay_paul blay_paul September 19, 2010 September 19, 2010 at 12:58:44 PM UTC link Permalink

Needs a 'the' before moon as well.

sabretou sabretou July 17, 2016 July 17, 2016 at 8:28:12 AM UTC link Permalink

Should this be "I'll reach the moon." ?

CK CK July 17, 2016 July 17, 2016 at 8:56:34 AM UTC link Permalink

"Reach for the moon" is a commonly-heard idiom.

Perhaps that was the intended meaning.

https://www.google.com/search?s...7j0l5.3359j0j7

Note that there are 3 translations of this the way it is written.

Guybrush88 2014-03-03 16:58
linked to #3073771
Guybrush88 2014-03-03 16:58
linked to #3073772
Impersonator 2015-04-01 16:21
linked to #4020758

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #505673.

I'll reach to moon

added by Mehdi, September 9, 2010

#505673

linked by Mehdi, September 9, 2010

I'll reach to moon

edited by Mehdi, September 9, 2010

#505673

unlinked by blay_paul, September 9, 2010

I'll reach to the moon.

edited by Pharamp, October 18, 2010

linked by Guybrush88, March 3, 2014

linked by Guybrush88, March 3, 2014

linked by soweli_Elepanto, February 23, 2019