menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #518434

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Shishir Shishir 21 de setembre de 2010 21 de setembre de 2010 a les 20:21:49 UTC flag Report link Enllaç permanent

¿Dónde* ;)

MUIRIEL MUIRIEL 21 de setembre de 2010 21 de setembre de 2010 a les 20:27:25 UTC flag Report link Enllaç permanent

ah, gracias^^.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #518401.

¿Dónde estamos?

added by Espi, 18 de setembre de 2010

#518401

linked by Espi, 18 de setembre de 2010

linked by Shishir, 19 d’octubre de 2010

linked by Shishir, 19 d’octubre de 2010

linked by Dorenda, 20 de novembre de 2010

linked by Shishir, 13 de febrer de 2011

linked by Shishir, 13 de febrer de 2011

linked by Zifre, 20 de febrer de 2011

linked by Zifre, 20 de febrer de 2011

linked by arcticmonkey, 25 d’abril de 2011

linked by wallebot, 16 de desembre de 2011

linked by nonong, 29 de setembre de 2012

linked by nonong, 29 de setembre de 2012

linked by Shishir, 9 de novembre de 2012

linked by marcelostockle, 24 de març de 2013

linked by martinod, 17 de desembre de 2013

linked by marcelostockle, 29 de març de 2014

linked by odexed, 16 de febrer de 2015

linked by mraz, 18 d’abril de 2015

#4308645

linked by mraz, 26 de juny de 2015

#4308645

unlinked by mraz, 26 de juny de 2015

linked by mraz, 26 de juny de 2015

linked by mraz, 26 de juny de 2015

linked by mraz, 26 de juny de 2015

linked by mraz, 26 de juny de 2015

linked by mraz, 26 de juny de 2015

linked by mraz, 26 de juny de 2015

linked by mraz, 26 de juny de 2015

linked by mraz, 26 de juny de 2015

linked by mraz, 26 de juny de 2015

linked by Shishir, 26 de setembre de 2015

linked by driini, 20 de gener de 2019

linked by driini, 20 de gener de 2019

linked by DJ_Saidez, 31 de desembre de 2021

linked by GemMonkey, 5 de desembre de 2024