Laŭ la germana kaj angla frazoj la vorto estas ne „oro“, sed „mono“. Ĉu oni malligu ilin?
Mi ne scias, ĉu oni ne povas konsideri tion nelaŭvorta traduko, ĉar la ideo de la frazo preskaŭ samas.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3653231
added by nimfeo, July 12, 2016
linked by nimfeo, July 12, 2016
linked by ianna, July 12, 2016
edited by PaulP, July 13, 2016
linked by PaulP, July 13, 2016
linked by PaulP, July 13, 2016
linked by Pfirsichbaeumchen, July 13, 2016
linked by martinod, July 13, 2016
linked by PaulP, July 13, 2016