menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #527001

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

martinod martinod January 7, 2011 January 7, 2011 at 10:52:23 PM UTC link Permalink

revuo?
gazeto?

martinod martinod January 7, 2011 January 7, 2011 at 10:52:41 PM UTC link Permalink

en monato.

jxan jxan January 8, 2011 January 8, 2011 at 12:59:32 AM UTC link Permalink

ĉu vere "en monato"? Laŭ mi tio sonas strange - kial ne "po monato"?

martinod martinod January 8, 2011 January 8, 2011 at 9:27:29 AM UTC link Permalink

"Po" indikas dividon: "la infanoj ricevas po du pomojn" signifas "ĉiu infano ricevas du pomojn".
"La revuo eldoniĝis dufoje po monato." devus signifi ion kiel "La revuo eldoniĝis dufoje, kaj ĉiu eldono daŭris unu monaton."

jxan jxan January 9, 2011 January 9, 2011 at 2:45:30 PM UTC link Permalink

Kio pri "...po dufoje monate"?

martinod martinod January 9, 2011 January 9, 2011 at 3:51:42 PM UTC link Permalink

Bone, mi pensas.

soweli_Elepanto soweli_Elepanto May 10, 2019 May 10, 2019 at 11:25:25 AM UTC link Permalink

po dufoje -> dufoje

martinod martinod May 10, 2019 May 10, 2019 at 12:56:48 PM UTC link Permalink

Ambaŭ eblas.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #438365Die Zeitschrift erscheint zweimal pro Monat..

La ĵurnalo eldoniĝas dufoje po monato.

added by jxan, September 22, 2010

linked by jxan, September 22, 2010

La revuo eldoniĝas dufoje po monato.

edited by jxan, January 8, 2011

La revuo eldoniĝas po dufoje monate.

edited by jxan, January 9, 2011

linked by anonymous1, January 30, 2011

linked by danepo, January 31, 2011

linked by martinod, January 24, 2012

linked by martinod, January 24, 2012

linked by martinod, January 24, 2012

linked by martinod, May 10, 2019