menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #534443

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono January 12, 2011 January 12, 2011 at 11:08:41 AM UTC link Permalink

Mi skribis, ke konfidi estas transitiva verbo kaj proponis "Vi povas konfidi lin.", sed kontrolante en PIV mi vidas, ke oni konfidas ion al iu. Tial mi forigas mian unuan rimarkon. Tamen mi trovas la frazon iom stranga, eble pro influo de mia gepatra lingvo. Ĉu "Vi povas fidi lin" aŭ "Vi povas kalkuli je li" pli taŭgus? Jvankam fidi estas transitiva verbo, la ekzemploj en PIV uzas "al", kiam temas pri persono. Ĉu do "Vi povas fidi al li"? Kion vi opinias?

Dejo Dejo January 12, 2011 January 12, 2011 at 4:15:23 PM UTC link Permalink

Vi pravas GrizaLeono. Laŭ PIV kiam "konfidi" havas la sencon de "fidi" ĝi estas arkaismo.

GrizaLeono GrizaLeono January 13, 2011 January 13, 2011 at 8:45:06 PM UTC link Permalink

Bone pri "fidi". Ĝi estas transitiva verbo, do "Vi povas fidi lin".

martinod martinod May 31, 2011 May 31, 2011 at 10:59:28 AM UTC link Permalink

"fidi lin"
Kiun mi devas fidi, se temas pri li?

Dejo Dejo May 31, 2011 May 31, 2011 at 6:17:23 PM UTC link Permalink

@GrizaLeono.. Kiam oni rigardas la BonlingvanVortaron oni vidas ke oni uzas 'fidi' foje kun rekta objekto, foje kun prepozicio.
http://vortaro.wikkii.com/vikio...hp?title=fid/i

martinod martinod May 31, 2011 May 31, 2011 at 6:45:42 PM UTC link Permalink

... foje kun rekta objekto, foje kun ajna prepozicio (ekzemploj estas donataj kun "al", "je" kaj "pri")

GrizaLeono GrizaLeono May 31, 2011 May 31, 2011 at 9:16:55 PM UTC link Permalink

@ martinod. Jes. Ankaŭ en PIV kaj ReVo estas tiuj (aŭ tiaj) ekzemploj. Kaj ankaŭ ĉe http://tekstaro.com estas plurspecaj ekzemploj. Nu, transitiveco ne estas tiel simpla koncepto ol kion oni unuavide pensus.
Unue mi kredis, ke temas pri "fidi iun pri difinitaj aferoj" (ekzemple oni povas fidi lin pri kvalito, sed ne pri kvanto), sed ne estas tiel. La signifo de "fidi al iu" ŝajnas al mi la sama, kiel tiu de "fidi iun". Kompreneble oni povas anstataŭigi prepozicion per akuzativo (se tio ne konfuzas), sed tio ne klarigas, kial oni diras en PIV kaj ReVo, ke tiu verbo estas transitiva.
Antaŭ kelkaj jaroj mi legis kritikon de iu pri NPIV. Li aprezis, ke nun estas pli da verboj, ĉe kiuj oni aldonis la du indikojn (kaj tr kaj ntr).
Supozeble ankaŭ "fidi" meritas tiujn indikojn.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #307906You can rely upon him..

Vi povas konfidi al li.

added by Dejo, September 26, 2010

linked by Dejo, September 26, 2010

linked by Muelisto, September 26, 2010

linked by Muelisto, September 26, 2010

Vi povas fidi pri li.

edited by Dejo, January 12, 2011

linked by PaulP, April 22, 2014

linked by PaulP, October 3, 2015

linked by PaulP, October 3, 2015

linked by PaulP, January 17, 2016