tresoro ➜ trezoro [?]
„trezoro” efektive estas ĝusta vorto, sed ĝi ne havas la signifon de la germana „Tresor” aŭ la hispana „caja fuerte”. Tio en Esperanto nomiĝas „monŝranko”.
http://vortaro.net/#mon%C5%9Dranko
Bonege! Dankon, PaulP!
Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7195443
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #413440
added by jxan, October 10, 2010
linked by jxan, October 10, 2010
linked by marcelostockle, April 28, 2012
linked by PaulP, September 21, 2018
edited by PaulP, October 6, 2018
linked by Horus, October 6, 2018
linked by glavsaltulo, February 9, 2020
linked by glavsaltulo, February 9, 2020
linked by PaulP, March 1, 2024