menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #561068Die Affen lausen sich..

La simioj senlaŭsigas sin.

added by kroko, October 12, 2010

linked by kroko, October 12, 2010

linked by danepo, November 7, 2014

La simioj senlaŭsigas unu la alian.

edited by kroko, November 22, 2014

linked by al_ex_an_der, November 22, 2014

linked by al_ex_an_der, November 22, 2014

unlinked by danepo, November 22, 2014

linked by PaulP, December 4, 2015

Sentence #561401

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

kroko kroko November 7, 2014 November 7, 2014 at 2:20:37 PM UTC link Permalink

Do, ĝustas ambaŭ!

http://vortaro.net/#pediko

al_ex_an_der al_ex_an_der November 7, 2014, edited November 7, 2014 November 7, 2014 at 3:13:18 PM UTC, edited November 7, 2014 at 3:13:34 PM UTC link Permalink

Interese! Fojfoje Esperanto estas pli "dojĉa", ol mi supozis. ;-)

al_ex_an_der al_ex_an_der November 7, 2014, edited November 7, 2014 November 7, 2014 at 3:35:39 PM UTC, edited November 7, 2014 at 3:36:09 PM UTC link Permalink

1) Filzlaus = puba pediko/laŭso

2) Kleiderlaus aŭ Körperlaus = korpa pediko/laŭso

3) Kopflaus = kapa pediko/laŭso

al_ex_an_der al_ex_an_der November 18, 2014 November 18, 2014 at 3:46:59 AM UTC link Permalink

Tamen pli vere ili "senlaŭsigas unu la alian".

kroko kroko November 22, 2014 November 22, 2014 at 5:28:03 AM UTC link Permalink

Certe! ;)

al_ex_an_der al_ex_an_der November 22, 2014 November 22, 2014 at 5:30:46 AM UTC link Permalink

Bonege! Mi deziras (senlaŭsan) ripozigan nokton. ☺

kroko kroko November 22, 2014 November 22, 2014 at 5:34:36 AM UTC link Permalink

Dankon! Mi deziras la saman! 😴