menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #564803

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der June 16, 2014 June 16, 2014 at 7:13:34 PM UTC link Permalink

> из-под

Selena777 Selena777 June 16, 2014 June 16, 2014 at 7:17:46 PM UTC link Permalink

Разве "botelo de vino" не значит "бутылка вина"?

al_ex_an_der al_ex_an_der June 16, 2014, edited June 16, 2014 June 16, 2014 at 7:28:12 PM UTC, edited June 16, 2014 at 7:35:57 PM UTC link Permalink

"botelo de vino" estas botelo destinita por vino. (бутылка предназначена для вина)
"botelo da vino" estas botelo plena de vino. (бутылка полна вина)

Ĝenerala klarigo:
Antaŭ la prepozicio ĉiam estas mezuro.
Post "da" sekvas tio, kion la mezuro mezuras.

General explanation:
Before the preposition "da" always is something
which measures that what follows behind "da".

Maksimo Maksimo June 18, 2014 June 18, 2014 at 4:32:04 AM UTC link Permalink

Dankegon, al_ex_an_der.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #564800Donu al mi botelon de vino..

Дайте мне бутылку из под вина.

added by Maksimo, October 14, 2010

linked by Maksimo, October 14, 2010

linked by PaulP, June 16, 2014

Дайте мне бутылку из-под вина.

edited by Maksimo, June 18, 2014