This increase of the unemployed is a consequence of the recession.
Vu que la phrase n'appartient à personne, tu peux la corriger directement :) ( bouton adopter (fleche verte avec le bonhomme) et ensuite un simple clique sur la phrase et voilà
et bienvenue sur Tatoeba
*increase in unemployment?
I think FeuDRenais's suggestion sounds much more natural, but I don't think this is technically incorrect.
yes, you're right, thanks
It still sounds strange to me. I leave this fight to Zifre.
Usually you have an increase "in" something. ("of" is sometimes okay too.)
More importantly, you wouldn't say "the unemployment" unless there was a specific unemployment that you were referring to, which is unlikely.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
edited by human600, January 18, 2010
linked by boracasli, November 5, 2010
edited by Guybrush88, November 24, 2010
linked by Guybrush88, November 24, 2010
edited by Guybrush88, March 23, 2011
edited by Guybrush88, March 29, 2011
linked by corvard, March 29, 2011
linked by sacredceltic, November 11, 2011
linked by GrizaLeono, August 14, 2012
linked by Tamy, November 19, 2013
linked by fekundulo, March 13, 2017