menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #653291Það hringdi í mig stúlka..

Девушка позвонила мне

added by AHuMELLIHuK, March 5, 2017

linked by AHuMELLIHuK, March 5, 2017

linked by mailohilohi, March 6, 2017

Девушка позвонила мне.

edited by marafon, April 28, 2017

unlinked by marafon, April 28, 2017

unlinked by Wezel, May 3, 2017

Sentence #5919342

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mailohilohi mailohilohi March 6, 2017 March 6, 2017 at 8:32:54 PM UTC link Permalink

There's a missing period.

marafon marafon March 22, 2017 March 22, 2017 at 5:12:14 PM UTC link Permalink

*A girl (с неопределённым артиклем), поэтому:
Мне позвонила девушка.

Wezel Wezel March 22, 2017 March 22, 2017 at 5:20:19 PM UTC link Permalink

Или даже «какая-то девушка».

marafon marafon March 22, 2017 March 22, 2017 at 5:29:55 PM UTC link Permalink

Или даже "какая-то", да.

Wezel Wezel April 28, 2017 April 28, 2017 at 4:44:52 PM UTC link Permalink

Хотя это вообще-то перевод с исландского, а не с английского.

marafon marafon April 28, 2017 April 28, 2017 at 9:05:44 PM UTC link Permalink

Да, действительно. Сейчас напишу mailohilohi.

marafon marafon April 28, 2017 April 28, 2017 at 9:09:26 PM UTC link Permalink

А что с исландским?

Wezel Wezel April 29, 2017 April 29, 2017 at 2:14:04 PM UTC link Permalink

Не знаю, что в исландском, но в датском, с которого он переведён, неопределённый артикль.

marafon marafon May 2, 2017 May 2, 2017 at 11:29:43 PM UTC link Permalink

Насчет датского можно догадаться, а вот исландский - загадко ;)

Wezel Wezel May 3, 2017 May 3, 2017 at 6:33:48 PM UTC link Permalink

Насколько я понимаю, неопределённого артикля в исландском нет, определённый постпозитивный, как во всех скандинавских. Что касается það, см. Wiktionary:

2. it, there (a filler subject when a verb is used impersonally or when the subject is moved further ahead in the sentence without there being another phrase before the verb)
https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%BEa%C3%B0

Здесь у нас как раз subject (stúlka) is moved further ahead in the sentence, а перед глаголом (hringdi) ничего нет. Можно сделать вывод что, фраза почти аналогична русскому «Мне позвонила девушка», учитывая отсутствие опр. артикля (= присутствие неопр. артикля) и перенесение слова в конец предложения (можно предположить, что тоже для выделения ремы).

marafon marafon May 3, 2017 May 3, 2017 at 7:56:02 PM UTC link Permalink

Браво! Тогда отрежем для верности?

Wezel Wezel May 3, 2017 May 3, 2017 at 8:42:57 PM UTC link Permalink

Да, лучше отрезать от греха подальше :)