menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #604432

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad December 8, 2010 December 8, 2010 at 7:25:07 PM UTC link Permalink

* انت عايز تقول ايه
or:
عاوز تقول ايه

saeb saeb December 8, 2010 December 8, 2010 at 7:29:07 PM UTC link Permalink

well that's another way to say it too...

Eldad Eldad December 8, 2010 December 8, 2010 at 7:34:48 PM UTC link Permalink

really?
if that is so, how come it hardly produces Google hits?
(is it less often used than the variants I suggested?)

Eldad Eldad December 8, 2010 December 8, 2010 at 7:35:55 PM UTC link Permalink

*any Google hits?

saeb saeb December 8, 2010 December 8, 2010 at 7:40:09 PM UTC link Permalink

I wonder how much egyptian arabic is in written form on the internet anyway...but I can guarantee that this sentence is perfectly natural afaik...I personally use this variant all the time...but can't really comment on how often it's used

(but I gotta admit you've got some guts though :P)

Eldad Eldad December 8, 2010 December 8, 2010 at 7:41:20 PM UTC link Permalink

Sorry, I found a lot of occurrences when changing my search string. I didn't search properly before.

Eldad Eldad December 8, 2010 December 8, 2010 at 7:42:26 PM UTC link Permalink

(this time I omitted "inte", leaving the rest of the string ;-))

saeb saeb December 8, 2010 December 8, 2010 at 7:43:44 PM UTC link Permalink

don't sweat it^^
(btw you should challenge me more often :P)

Eldad Eldad December 8, 2010 December 8, 2010 at 7:49:15 PM UTC link Permalink

I do - whenever I find anything challengeable... ;-)

saeb saeb December 8, 2010 December 8, 2010 at 7:52:16 PM UTC link Permalink

just curious, which part didn't sound right? was it قاعد تقول ?

Eldad Eldad December 8, 2010 December 8, 2010 at 7:54:51 PM UTC link Permalink

esatto :)

saeb saeb December 8, 2010 December 8, 2010 at 8:03:10 PM UTC link Permalink

it's really common^^(so you might already know what it means,but just in case)...when قاعد is added to any verb it gives a progressive sense
قاعد تقول
you're saying
قاعد تاكل
you're eating
etc...

Eldad Eldad December 8, 2010 December 8, 2010 at 8:17:20 PM UTC link Permalink

Thanks, just learned a new expression in Egyptian (and I was sure I knew everything^^)

saeb saeb December 8, 2010 December 8, 2010 at 8:22:08 PM UTC link Permalink

long live tatoeba :P
http://tatoeba.org/jpn/sentence...rom=und&to=und

Eldad Eldad December 8, 2010 December 8, 2010 at 8:42:54 PM UTC link Permalink

Merci! :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #252832I do not understand you..

مش فاهم انت قاعد تقول إيه؟

added by saeb, November 6, 2010

linked by saeb, November 6, 2010

linked by saeb, December 8, 2010

مش فاهم انت قاعد تقول إيه.

edited by saeb, December 8, 2010