menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6045490

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

raggione raggione May 26, 2017 May 26, 2017 at 1:32:13 PM UTC link Permalink

Ehrt mich, hier angesprochen zu werden.

Willst Du uns auch nicht schlitzohrig auf den Arm nehmen? (Grins)

Föhn ist der warme Fallwind
Fön ist ein Haartrockner
Fon ist eine andere Schreibung für Phon (Lautstärkemaßeinheit oder so was)
Ob es als Abkürzung für Telefon durchgehen kann? Das ist wohl die große Frage.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen May 26, 2017 May 26, 2017 at 1:32:57 PM UTC link Permalink

Dem Ursprungssatz nach zu urteilen, ist ein „Telefon“ gemeint.

brauchinet brauchinet May 26, 2017 May 26, 2017 at 3:05:41 PM UTC link Permalink

Haha, das hätte ich nie durchgehen lassen, wenn ich nicht nicht noch einen halbverkohlten Duden hätte.
http://www.duden.de/rechtschrei...z_fuer_Telefon

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen May 26, 2017 May 26, 2017 at 4:49:18 PM UTC link Permalink

Ich dachte immer, man schriebe kurz „Tel.“ Ich halte „Fon“ für völlig ungebräuchlich. Ich frage mich, ob man hier, um Weltbürgerschaft zu zeigen, „phone“ nachahmen will. Der blöde Duden nimmt’s natürlich sofort auf, wenn es sich oft genug nachweisen läßt. ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen May 26, 2017 May 26, 2017 at 4:53:16 PM UTC link Permalink

Unterscheidet man „Fön“ und „Föhn“ eigentlich auch nicht mehr? Ich trau mich nicht nachzusehen. Aber wenn nicht, kommt der Duden zurück ins Feuer, ja? ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen May 26, 2017 May 26, 2017 at 5:02:50 PM UTC link Permalink

Ich habe gar nicht gesehen, daß der erste Kommentar von list selbst stammt. So ein Schlitzohr ...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4744216mi ken ala ken kepeken ilo toki sina?.

Darf ich dein Fon benutzen?

added by list, April 29, 2017

linked by list, April 29, 2017

linked by danepo, May 26, 2017