
tenpo mi -> tenpo ni

La frazo estas gramatike malĝusta. Krome, "mama ali" verŝajne ne taŭgas en tiu ĉi kunteksto. Mi proponus la jenan varianton:
jan sewi o pana e pona tawa sina!
jan sewi = "Ĉiela Homo" = Dio.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #6056279 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

pona! taso nimi "tenpo mi la" li suli ala suli tawa sitelen sina? ona li suli ala la o weka e ona.
jan pi toki pona o kama pona!

...Patro nia, kiu estas en la ĉielo,
Sankta estu Via nomo...
Krome, ekzistas multe uzataj esprimoj "nasin sewi" = "religio", "nasin sewi Kolisu" = "Kristanismo", "jan pi nasin sewi" = "kredanto".
Por V.I.P. oni _ordinare_ uzas esprimon "jan suli" = "Grava Homo".
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #6056279 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6056279
Logs
added by list, May 4, 2017
linked by list, May 4, 2017
edited by list, May 6, 2017
linked by Horus, May 6, 2017
unlinked by brauchinet, May 6, 2017
unlinked by brauchinet, May 6, 2017
deleted by raggione, May 8, 2017