A さっと kimaradt a fordításból. Persze... az angol alapján vett fordításból.
Nem, az én fordításomból maradt ki, mivel a fent említett szó azt jelenti 'gyorsan' vagy 'hirtelen'. Úgyhogy az enyémet javítottam. Köszönöm!
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #46444
added by szaby78, November 12, 2010
linked by szaby78, November 12, 2010
edited by szaby78, December 23, 2010
edited by szaby78, December 23, 2010
linked by Aleksandro40, November 19, 2013