
Ich finde, es fehlt dem Sinn nach zumindest ein "nur":
Es besteht, wenn überhaupt, nur eine kleine/geringe Hoffnung.,,,
Es besteht nur wenig Hoffnung,..., wenn überhaupt.

Lasst mich ins gleiche Horn tuten.
Kurz gesagt bedeutet der englische Satz: Es besteht kaum Hoffnung.
Ein wenig Hoffnung wäre: a little hope - so wie in diesem Satz: #400159

Ja, danke. Ich nehme euer "nur" natürlich gerne an.
Es trifft es ja tatsächlich besser ... 😉
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #283954
added by Espi, July 27, 2017
linked by Espi, July 27, 2017
linked by maaster, July 28, 2017
edited by Espi, July 28, 2017
linked by Yorwba, July 23, 2019