Is it talking about polar bears?
I've never heard the term "still-hunting", but maybe it's something that is specific for polar bears. The parenthetical remark explains what it means.
One definite correction: "... beside a seal's breathing hole ..." (Note the location of the apostrophe).
Apart from that, I think it's fine.
TagsView all tags
Sentence textLicense: CC BY 2.0 FR
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
edited by AlanF_US, April 19, 2013