
NNC:
Is it talking about polar bears?
I've never heard the term "still-hunting", but maybe it's something that is specific for polar bears. The parenthetical remark explains what it means.
One definite correction: "... beside a seal's breathing hole ..." (Note the location of the apostrophe).
Apart from that, I think it's fine.

OK
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
edited by AlanF_US, April 19, 2013