Esperanto.
Kaj krome vi ellasis la vorton "ankoraŭ" el la hispana frazo.
Nome, hispana flago (ne Esperanto)
La flagon mi jam ŝanĝis. Dankon pro la averto.
Kiam mi tradukis en la hispanan, la originala frazo estis: "I didn't do it".
Jes, mi tion komprenis (mi volis atentigi vin pri la ŝanĝo en la originalo).
Saluton!
Hispana frazo, ne Esperanta!
Kolonjano
Eldad, kolonjano: Koran dankon pro viaj rimarkoj kaj atentigoj.
Nedankinde :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #625507
added by Leono, November 17, 2010
linked by Leono, November 17, 2010
edited by Leono, November 17, 2010
linked by nueby, October 4, 2014
linked by odexed, July 6, 2016
linked by odexed, July 6, 2016
linked by maaster, August 7, 2021