Mi konsentas.
Jes. Ankaŭ mi vidas en la angla "the accident" -- ĉu ne estas necesa difina artikolo - "pro la akcidento"?
Tion mi ne bone komprenas, ĉar unuflanke, jes, temas pri iu certa akcidento, kaj aliflanke, ne, ni ne povas esti certa ke kunteksto diras pri kiu akcidento temas, eble la akcidento estis enkondukita en tiu ĉi frazo. Do kun duboj, sed mi korektas laŭ via propono.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #114801
added by salikh, December 1, 2010
linked by salikh, December 1, 2010
edited by salikh, December 1, 2010
edited by salikh, December 1, 2010