menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #322886My daughter weighed eight pounds at birth..

Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund.

added by whosnick, December 15, 2010

Meine Tochter wog bei der Geburt acht Pfund.

edited by Pfirsichbaeumchen, October 17, 2017

Meine Tochter wog bei der Geburt 3629 Gramm.

edited by Pfirsichbaeumchen, October 17, 2017

Sentence #667396

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen October 1, 2017 October 1, 2017 at 12:27:12 AM UTC link Permalink

bei Geburt → bei der Geburt

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen October 17, 2017, edited October 17, 2017 October 17, 2017 at 1:59:44 AM UTC, edited October 17, 2017 at 3:05:25 AM UTC link Permalink

Korrigiert. Ich habe auch die unübliche Gewichtsangabe, die mir bei der ersten Sichtung des Satzes entgangen war, angepaßt: das amerikanische Pfund ist in Deutschland unüblich und wird auch nicht verstanden; hier steht „ein Pfund“ heute für 500 g. Ich habe nicht gerundet, weil mir eine solch krumme Zahl durchaus realitätsnah vorkam.