menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6843142

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tinowls tinowls April 20, 2018 April 20, 2018 at 12:27:30 PM UTC link Permalink

Vereinslokal und nicht Vereinskokal, oder?

raggione raggione April 20, 2018, edited April 20, 2018 April 20, 2018 at 2:04:17 PM UTC, edited April 20, 2018 at 2:05:36 PM UTC link Permalink

Du hast recht, tinowls.

(Ich sehe die Fehler bei anderen. Aber die eigenen sehe ich nicht!) Danke!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #327050The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad..

Stille zog wieder in das Vereinskokal ein. Nur das Gekratze eines Bleistifts auf einem Skzzenblock war zu hören.

added by raggione, April 18, 2018

Stille zog wieder in das Vereinskokal ein. Nur das Gekratze eines Bleistifts auf einem Skizzenblock war zu hören.

edited by raggione, April 18, 2018

Stille zog wieder in das Vereinslokal ein. Nur das Gekratze eines Bleistifts auf einem Skizzenblock war zu hören.

edited by raggione, April 20, 2018