De mon temps j'ai appris "la" Chine. Mais entretemps beaucoup a changé, d'après ce que je vois. Le français n'est plus ce qu'il était :(
et moi non plus :((
Je dis "Il est président de la Chine", mais "Il revient de Chine".
http://alain.j.schneider.free.fr/pays.htm#alpha
Sinon j'ai deja entendu dire, "Ils viennent de la Jamaïque", et on dit bien "Il vient de la Grèce voisine", "Tout bateau en provenance de la Nouvelle-Zélande" (ou en provenance de Nouvelle-Zélande).
(après je suppose que l'élision de l'article relève du français de France standard, voire parisien. Il me semble avoir aussi entendu dire "venir de la Belgique", "venir de la Suisse", "venir de la Savoie" [l'ancien État], "venir de la Corse"...)
NB le lien est à titre indicatif.
J'apprends toujours :)
Merci pour les détails!
Oh! Je vois que j'ai oublié de dire que le français n'est pas ma langue maternelle.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #684763
added by U2FS, December 25, 2010
linked by U2FS, December 25, 2010
edited by U2FS, December 25, 2010
linked by Eldad, July 23, 2011
linked by Eldad, July 23, 2011
linked by marafon, January 21, 2013
linked by nimfeo, April 8, 2016
linked by deniko, May 3, 2017
linked by deniko, January 31, 2018