→ Eniru, bonvole.
Jes, "bonvole" ankaŭ taŭgas, sed mi ŝatas "perfavore" kaj ĉiutage uzas ĝin ĉar ĝi ne havas la sencon de "volonte" (mi bonvole reprenus iom da tiu bongustega vino). Plie, laŭ la 15-a regulo kaj interalie pro la itala "per favore" aŭ la hispana "por favor", mi taksas tiun variaĵon interesa.
Eble. Se ankaŭ aliaj esperantistoj ekuzas tiun esprimon, kial ne?
Mi tamen preferas: "Eniru, mi petas."
Jes, ankaŭ mi ofte uzas "mi petas" aŭ "bonvolu", sed kiel franco, laŭ mia kulturo, oni ne ĝentile petas aferon dirante "mi petas" aŭ uzante u-verbon. Pro tio mi preskaŭ ĉiam nun uzas "bonvole" aŭ "perfavore", kelfoje ambaŭ! (bonvolu eksidi perfavore)
Interese. Tamen Tatoeba ne estas loko por lingvaj eksperimentoj.
I changed it.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #128517
added by HaleBopp, June 15, 2018
linked by Horus, May 10, 2021
edited by carlosalberto, May 3, 2022