menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #695663

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP May 22, 2015 May 22, 2015 at 8:12:02 AM UTC link Permalink

ebleco -> eblo aŭ eblaĵo

Vd. http://eo.lernu.net/lernado/gra...oj/oe-eblo.php

carlosalberto carlosalberto June 9, 2015 June 9, 2015 at 12:30:08 PM UTC link Permalink

La propono farita antaŭ 18 tagoj, sen reago de la aŭtoro de la frazo, estas nun akceptita.

Hans07 Hans07 June 16, 2015 June 16, 2015 at 1:33:26 PM UTC link Permalink

Mi mem ne akceptis la ŝanĝon.
La "klarigo" en lernu.net faras al mi pli konfuzigan impreson ol klarigan.

carlosalberto carlosalberto June 16, 2015 June 16, 2015 at 2:19:18 PM UTC link Permalink

Ĉu vi legis:

http://bertilow.com/pmeg/vortfa.../ec.html#i-237 [?]

Hans07 Hans07 June 28, 2015 June 28, 2015 at 4:04:21 PM UTC link Permalink

Ne. Tio estas eĉ pli komplika ol la "klarigo" en lernu!
En lernu! ni legas: "la ebleco ke pluvos" ... grado/mezuro, kiel ebla io estas.
Preskaŭ la sama afero. "neprobabla" ankaŭ estas grado.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3256Mais la possibilité semble improbable..

Sed la ebleco ŝajnas neprobabla.

added by Hans07, January 2, 2011

linked by Hans07, January 2, 2011

linked by PaulP, May 22, 2015

linked by PaulP, May 22, 2015

Sed la eblo ŝajnas neprobabla.

edited by carlosalberto, June 9, 2015

linked by PaulP, June 16, 2015

Sed la ebleco ŝajnas neprobabla.

edited by Hans07, June 28, 2015

Sed la eblo ŝajnas neprobabla.

edited by PaulP, March 17, 2023

unlinked by PaulP, March 17, 2023

unlinked by PaulP, March 17, 2023