menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Jam estas tempo iri domen.

added by Aleksej, January 3, 2011

linked by danepo, January 3, 2011

linked by Aleksej, January 3, 2011

linked by Aleksej, January 3, 2011

linked by Aleksej, January 3, 2011

linked by martinod, September 12, 2011

Jam estas tempo iri domen.

added by sysko, October 8, 2011

linked by sysko, October 8, 2011

Jam estas tempo iri domen.

added by sysko, October 8, 2011

linked by sysko, October 8, 2011

Jam estas tempo iri domen.

added by sysko, January 20, 2012

linked by sysko, January 20, 2012

linked by marcelostockle, February 20, 2012

linked by marcelostockle, April 20, 2012

Sentence #696818

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Aleksej Aleksej January 3, 2011 January 3, 2011 at 7:31:36 PM UTC link Permalink

Tiel skribis Zamenhof en sia Ekzercaro.

danepo danepo January 3, 2011 January 3, 2011 at 7:40:13 PM UTC link Permalink

Arkaismo laŭ ReVo:

http://reta-vortaro.de/revo/art/dom.html

Eldad Eldad January 3, 2011 January 3, 2011 at 7:44:48 PM UTC link Permalink

@Aleksej: Ĉu vi insistas pri "domen"? Ni povas lasi tion, sed aldoni etikedon "outdated".

Mi ne tiom ŝatas la uzon de "domo" anstataŭ "hejmo" - kiam ja temas pri "hejmo"...

Aleksej Aleksej January 3, 2011 January 3, 2011 at 7:56:02 PM UTC link Permalink

@Eldad: Mi insistas, ke ĝi restu ĉi tie, ĉar ĝi estas Fundamenta. Vi certe povas aldoni nuntempan version al tradukoj.

Eldad Eldad January 3, 2011 January 3, 2011 at 7:59:46 PM UTC link Permalink

Mi ne kontraŭas. Sed nia tasko ĉi tie estas ankaŭ instrua. Do, en kazo ke vi aldonas iun antikviĝintan vorton aŭ esprimon, estu atenta kaj prizorgu taŭgan etikedon por homoj, kiuj volas lerni Esperanton laŭ tio/per tio.

Aleksej Aleksej January 3, 2011 January 3, 2011 at 8:03:50 PM UTC link Permalink

Mi pensas, ke antikviĝinteco ne estu en Esperanto kialo por malkonsili uzadon de iu frazo. Erareco tamen jes.

Eldad Eldad January 3, 2011 January 3, 2011 at 8:06:09 PM UTC link Permalink

Mi kredas, ke se vi uzas vorton aŭ esprimon, kiuj ne troviĝas en moderna uzo, estas grave tion noti - precipe ĉar Esperanto ne estas natura, kutima lingvo, kaj ni bezonas provizi nian legantaron per rekomendoj je la ĝusta uzo.