
"З-за" в цьому значенні ся не вживає, тут має бути "через".

Ну я вживаю.
словник стверджує, що вживається рідко, але все одно таке вживання фіксується.
http://sum.in.ua/s/z-za
Причинові відношення
4. рідко. Уживається на означення причини дії. Говорили також, що ніби якийсь парубок із-за ревнощів утопив там [у вирі] свою кохану (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 122).
Відношення мети
5. рідко. Уживається на означення того, заради чого відбувається дія. Підборіддя дівчини так непомітно і красиво переходило у шию і не дуже довгу, і не коротку, що вже із-за цього можна було б зацікавитись нею скульпторові (Михайло Томчаній, Готель.., 1960, 6).
Але я згоден, що переклад із "через" вишуканіший, я додам його як альтернативу.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #17522
license chosen by deniko, September 17, 2018
added by deniko, September 17, 2018
linked by deniko, September 17, 2018