menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #727338

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

felix63 felix63 May 21, 2021 May 21, 2021 at 4:27:29 PM UTC link Permalink

→ chose ?

chkube chkube May 22, 2021 May 22, 2021 at 1:53:25 AM UTC link Permalink

Bonjour,
Je ne sais pas comment la modifier, j'ai le message suivant:
« Vous ne pouvez pas éditer cette phrase car elle comporte un enregistrement sonore. »
(Je n'ai pas du tout cherché)

felix63 felix63 May 22, 2021 May 22, 2021 at 5:37:42 AM UTC link Permalink

Ok ! Nous allons demander à un administratif de le faire. :-)
@Pfirsichbaeumchen, pourrais-tu t'en charger, s'il te plaît. La phrase n° 6381958 existe déjà.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen May 22, 2021 May 22, 2021 at 8:19:43 AM UTC link Permalink

J’ai changé la phrase.

Horus Horus May 22, 2021 May 22, 2021 at 8:32:04 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6381958

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen May 22, 2021 May 22, 2021 at 8:53:47 AM UTC link Permalink

Aujourd’hui encore, Horus ne dort pas. :)

felix63 felix63 May 22, 2021, edited May 22, 2021 May 22, 2021 at 9:11:31 AM UTC, edited May 22, 2021 at 9:15:13 AM UTC link Permalink

Je vois ça ! :-)
Je me pose cette question : « Ne faudrait-il pas que les phrases soient vérifiées par un locuteur natif avant d'être mises en audio ? »

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #435199Did something happen?.

Est-il arrivé quelque chose?

added by chkube, January 25, 2011

linked by chkube, January 25, 2011

linked by alexmarcelo, July 2, 2012

linked by alexmarcelo, July 2, 2012

linked by alexmarcelo, July 2, 2012

linked by marafon, March 5, 2013

Est-il arrivé quelque chose ?

edited by Pfirsichbaeumchen, May 22, 2021

linked by Pfirsichbaeumchen, May 22, 2021

linked by ssuss32, January 4, 2022