This is the only one of the 36 sentences containing 尚/なお to have it in kanji. It's invariably in hiragana, so I propose changing it to the norm. No change to meaning.
TagsView all tags
Sentence textLicense: CC BY 2.0 FR
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by blay_paul, July 7, 2008
edited by JimBreen, December 4, 2019