@Pfirsichbaeumchen
Schreibt man das mit Apostroph, ohne, oder geht beides?
Und kann mir wer auf Deutsch die Bedeutung in einem Beispiel demonstrieren bitte ;-)
Oder ist das etwas unanständiges, wenn man jemanden verblitzdingst ?
Blitzdingsen ist ein Wort aus Man in Black 1/2. Es schreibt die Benutzung der "Neurolizers" (deutsches Wort vergessen), der dich einen bestimmten Zeitraum vergessen laesst.
Der Satz steht hier, weil ein anderer User ein "Word request" zu "blitzdingsen" abgegeben hatte.
→ Hör auf, die Leute zu blitzdingsen!
Soll ich es so ändern? Bei Imperativen setzt man keinen Apostroph. Diese verkürzten Formen ohne e sind ja meist schon üblicher als die mit e.
Der Hosenmatz ist ja eh hier und kann das ändern... ;-)
Und den Beistrich auch!
Und auf Englisch war das Wort ‚to neuralize‘ ?
Kann er eben nicht, weil der Satz doch eine Aufnahme hat. Selbst Hosenmänner können nicht alles. :)))
Du kleiner Schelm, du...!
Das war der alleinige Zweck der Diskussion. 😊
Hab’s geändert.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence is original and was not derived from translation.
license chosen by MisterTrouser, November 27, 2018
added by MisterTrouser, November 27, 2018
edited by Pfirsichbaeumchen, December 30, 2020