menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #766400

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

hortusdei hortusdei February 24, 2011 February 24, 2011 at 1:14:39 PM UTC link Permalink

温泉宿 【おんせんやど】 (n) hot-spring hotel
dans Jim Breen
on suppose que c'est l'hotel gérant le onsen, ce pourrait être aussi le bâtiment même du onsen. Il ne me semble pas utile de traduire onsen par thermes, ne serait ce que pour conserver la spécificité japonaise.

Pharamp Pharamp February 27, 2011 February 27, 2011 at 12:16:04 PM UTC link Permalink

*Le pavillon

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #76470ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。.

Quelle surprise! le onsen s'était transformé en pisciculture.

added by hortusdei, February 23, 2011

Quelle surprise! le pavillon du onsen s'était transformé en pisciculture.

edited by hortusdei, February 23, 2011

Quelle surprise! Le pavillon du onsen s'était transformé en pisciculture.

edited by hortusdei, February 27, 2011