menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #772490

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Espi Espi July 5, 2011 July 5, 2011 at 6:39:26 PM UTC flag Report link Permalink

Mi preferus ĉi tie: "mortinta".

Eldad Eldad August 14, 2011 August 14, 2011 at 5:14:37 PM UTC flag Report link Permalink

Mi ŝanĝas laŭ via propono, Espi (Pharamp ne plu skribas ĉi tie).

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #772484Cet homme est mort..

Tiu ĉi viro estas morta.

added by Pharamp, February 27, 2011

linked by Pharamp, February 27, 2011

linked by Pharamp, February 27, 2011

linked by Pharamp, February 27, 2011

linked by Pharamp, February 27, 2011

linked by martinod, April 7, 2011

linked by martinod, April 7, 2011

linked by martinod, April 7, 2011

linked by martinod, April 7, 2011

Tiu ĉi viro estas mortinta.

edited by Eldad, August 14, 2011

linked by al_ex_an_der, January 29, 2014

linked by PaulP, January 4, 2015