ich denke dass "erlösen" ist ein Bisschen anders als "redeem"
erlösen: free from sin => no sin is done anymore
redeem: the sin is still done, but it is compensated for (supposedly by Jesus' sacrifice...)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #269651
added by Manfredo, March 5, 2011
linked by Manfredo, March 5, 2011
linked by sacredceltic, August 24, 2011
linked by sacredceltic, September 20, 2011
linked by PaulP, June 15, 2016