menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #780885Che cosa c'è?.

Qu'y-a-t-il ?

added by Cocorico, March 6, 2011

linked by Cocorico, March 6, 2011

linked by Shishir, April 29, 2011

linked by MUIRIEL, July 28, 2011

Qu'y a-t-il ?

edited by sacredceltic, July 28, 2011

linked by alexmarcelo, October 27, 2011

linked by sacredceltic, January 12, 2012

linked by sacredceltic, January 12, 2012

linked by sacredceltic, November 17, 2014

#1838758

linked by marafon, August 4, 2016

linked by Horus, June 26, 2019

linked by Horus, June 26, 2019

linked by shekitten, July 22, 2020

#8931489

linked by shekitten, July 22, 2020

#8931489

unlinked by shekitten, July 22, 2020

linked by shekitten, July 22, 2020

linked by shekitten, July 22, 2020

linked by shekitten, July 22, 2020

linked by shekitten, July 22, 2020

linked by shekitten, July 22, 2020

linked by shekitten, July 22, 2020

linked by shekitten, July 22, 2020

linked by shekitten, July 22, 2020

linked by shekitten, July 22, 2020

linked by shekitten, July 22, 2020

Sentence #780886

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

MUIRIEL MUIRIEL July 28, 2011 July 28, 2011 at 3:45:16 PM UTC link Permalink

Je crois que le premier trait d'union est de trop.

sacredceltic sacredceltic July 28, 2011 July 28, 2011 at 3:53:42 PM UTC link Permalink

oui merci

Aiji Aiji August 4, 2016 August 4, 2016 at 7:36:58 AM UTC link Permalink

C'est phrase n'est-elle pas un double de : #780886 ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1838758 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sacredceltic sacredceltic August 4, 2016 August 4, 2016 at 11:49:09 AM UTC link Permalink

Au type d'espace près ...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1838758 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

MacGyver MacGyver June 25, 2019 June 25, 2019 at 8:37:56 PM UTC link Permalink

#1838758

MacGyver MacGyver June 25, 2019 June 25, 2019 at 8:38:32 PM UTC link Permalink

#780886


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1838758 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus June 26, 2019 June 26, 2019 at 1:30:07 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1838758