@JimBreen
この文は、変更してもよろしいですか?
薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
--->
薬箱は子供の手の届かないところに置いとく方がいいよ。
(1) You should keep は「~しなさい」より「~した方がいい」の方がマッチするのかなと思いました。
(2) 英文に「置いておくべきです」という日本語表現が既にリンクされているので、重複しないように「置いとく方がいいよ」にしました。
変更してもいいようであれば、adoptします。
残りの「置いておく」の文はadoptしました。
That change is fine. I leave it to your judgement.
My main interest is to make sure that words that are the usual or main examples in the online dictionaries are not lost. In this case the 薬箱 is being used as an example, so it's good that it's being kept.
@JimBreen
Thank you for your reply. I've changed and adopted this sentence.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by small_snow, October 8, 2020