Fixed and changed a little so as not to be the same as 124010.
「夏では」の使い方がおかしいように思います。
「当地の夏は」で良いのではないでしょうか。
おっしゃるとおり、「夏では」はちょっと違和感がありますね。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
added by blay_paul, June 25, 2008
edited by fcbond, March 17, 2010
edited by fcbond, March 17, 2010
edited by fcbond, December 1, 2010
linked by marcelostockle, January 5, 2012
linked by CK, February 5, 2012
unlinked by CK, February 5, 2012
linked by marcelostockle, February 19, 2012
linked by CK, March 10, 2012
linked by Pfirsichbaeumchen, September 2, 2012
linked by CK, September 14, 2020
linked by Johannes_S, December 26, 2020