menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #530025Ne maltrankviliĝu!.

Reg dich nicht auf!

added by Manfredo, March 28, 2011

linked by Manfredo, March 28, 2011

Reg dich nicht auf!

added by BraveSentry, October 17, 2011

linked by BraveSentry, October 17, 2011

linked by sacredceltic, October 17, 2011

linked by sacredceltic, October 17, 2011

Reg dich nicht auf!

added by Esperantostern, October 31, 2011

Reg dich nicht auf!

added by Tamy, September 16, 2012

linked by Tamy, September 16, 2012

linked by Rovo, September 16, 2012

linked by Horus, May 29, 2019

Sentence #815154

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet May 29, 2019 May 29, 2019 at 6:59:25 AM UTC link Permalink

hier auch: dich


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7943239 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus May 29, 2019 May 29, 2019 at 11:30:09 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7943239