
Why the てはいけない form ? I read this sentence as "You shouldn't study efficiently"

Please compare しなくてはいけない and してはいけない.
This sentence says "It's bad not to study efficiently", and this is a common way to say "You should study efficiently"

Oh yes ! You're totally right ! Thanks a lot :)
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
نامعلوم ممبر شامل کیتا, تریخ نامعلوم
نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم
zipangu ولوں لنک تھیا, July 2, 2011
xtofu80 ولوں لنک تھیا, July 2, 2011
Silja ولوں لنک تھیا, August 13, 2014
soniamiku ولوں لنک تھیا, December 4, 2014
Amabayashi ولوں لنک تھیا, January 30, 2015