
... da sia ... ne ĝustas, ĉar post "da" estu io nedifinita

... da sia ... ne ĝustas, ĉar post "da" estu io nedifinita
da --> de

Post 15 tagoj sen kontraŭdiro mi realigis la proponitan korekton.

Estis tute arbitra ŝanĝo pro pure forma kaj formala argumento, tute sen atento pri tio, kio estis esprimita. – Bedaŭrinde mi ne antaŭe rimarkis la kritikan komenton. Se vi ŝanĝos la frazon, bonvolu almenaŭ indiki vin mem kiel ĝian posedanton.

Mi dubas, ĉu la ŝanĝo de GrizaLeono kaj Alexander estis arbitra, Ondo. Post "da" efektive venas io nedifinita. Vidu kiel PMEG priskribas tion: "La rolvorteto "da" ligas kvantan aŭ mezuran esprimon al O-vorta frazparto, kiu montras ion "substancecan" (ion nelimigitan kaj nedifinitan)." Ankaŭ mi opinias, ke nepre estu "ĉiom de".

Bonvolu plu dubi. Ĉu vi ne permesas al lingvouzanto esprimi la nuancon, ke "sia mono" estas io substanteca kaj nedifinita? "Da" estas unu el la vortoj, kiuj sufiĉe plenigas diverajn diskutejojn de Esperantistoj. Se vi volas, vi povas vidi mian frazon kiel unu eron en tia diskutado, kvankam ĝi ne estis celita esti tia.
PIV diras ion similan al "post da ne povas aperi 'la' aŭ 'mia, via, lia...'". Tio ŝajnas unuavide prava kaj eble bona konsilo, se oni deziras havi proksimuman regulon preskaŭ ĉıam validan. Sed ĝi apenaŭ eltenas vere detalan ekzamenadon.

Estas interese, ke la alia E-traduko de la sama frazo ne estigis diskuton kaj ŝanĝoproponojn

La alia frazo ne enhavas "da", ĉu? Aŭ ĉu mi iĝas tiel forte miopa?

Ne, sed mi supozis, ke tie estas unu alia iomete tikla punkto, kies tikleco verŝajne ne estas vere Esperanta afero, sed povas tikli iulingvanojn. Ĝi do ne tiklis, kaj mi estas kontenta pri tio. Mi ne volas pli paroli pri ĝi.

En http://vortaro.net/#da oni povas legi:
Rim. 3 Konsekvence, la subst., kiu venas post da ne devas esti determinata de:
1 la (Kp kvaronjaro estas parto de la jaroZ k kvaronjaro estas peco da tempo);
2 ĉiuj k tuta (Kp nur kelkaj el ĉiuj voĉdonantoj k kelke da voĉdonantoj);
3 montraj, posedaj k nombraj determinantoj (Kp iom de tiu ĉi kuko k iom da kuko; rento de mil dolaroj k mil dolaroj da rento; la nombro de niaj partianojZ k multe da partianoj); Rim. 4 La subst., kiu venas post da, ne povas mem esprimi precizan kvanton (Kp parto de jaro k deko da jaroj; duono de monato k kelke da monatoj).
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #680152
added by ondo, April 22, 2011
linked by ondo, April 22, 2011
linked by PaulP, July 2, 2014
linked by PaulP, July 2, 2014
linked by PaulP, July 2, 2014
edited by al_ex_an_der, July 3, 2014
edited by ondo, July 3, 2014
linked by danepo, July 4, 2014
linked by astru, May 18, 2015