menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 85611

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

tdes tdes 28. července 2010 28. července 2010 7:48:08 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

The plane landed on my dad's farm.

bourdu bourdu 28. července 2010 28. července 2010 7:50:11 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

You could adopt the English sentence and correct it yourself, I guess.

First of all, click on the English sentence, then click on the Adopt icon (The one right next to あ->a)

tdes tdes 28. července 2010 28. července 2010 8:05:46 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Oh, OK, I don't think it's wrong though. I was just adding another way to say it. I have just joined this site and am having trouble figuring out how it works...

bourdu bourdu 28. července 2010 28. července 2010 8:11:58 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

No prob. Welcome to Tatoeba. Please feel free to add the alternative translation then.

Please be sure to read the contibutor's guide too: http://blog.tatoeba.org/2010/02...n-tatoeba.html

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

飛行機は父の農場に着陸した。

added by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

připojeno uživatelem Pharamp, 31. srpna 2010

připojeno uživatelem marcelostockle, 16. března 2014