
Es ist nicht wirklich die kleine Schwester gemeint: https://en.wiktionary.org/wiki/...%A6%B9#Chinese

Ach so.
Könnte es (im passenden Kontext) denn auch wörtlich gemeint sein? Oder würde man das dann eher anders formulieren?
"Deine Mutter" könnte ja je nach Kontext auch eine Beleidigung sein, oder eine harmlose Antwort auf eine Frage.

Die Person alleine reicht als Ortsangabe nicht aus. Wenn man zum Arzt geht, kann man auch nicht einfach 去医生 sagen, sondern besser 去看医生. (去医院 andererseits ist erlaubt, weil das Krankenhaus ein Ort ist.)
„Geh zu deiner kleinen Schwester.“ würde ich als 去你妹妹那边 zurückübersetzen.

Verstehe, danke für die Erläuterung. Könntest du es für mich entlinken?

Erledigt.