menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #8684890

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mramosch mramosch May 27, 2020 May 27, 2020 at 3:14:26 PM UTC link Permalink

@Pfirsichbaeumchen

Der Satz meint doch schon im Deutschen ganz was anderes.

Das ‚es‘ bezieht sich auf etwas im Kontext, aber nicht auf ‚alle‘ im Übergeordneten Satz. Wollen als Vollverb.

Alle direkten links haben im Nebensatz ‚kommen wollen‘ -> wollen als Auxiliar/Hilfsverb...

manese manese May 28, 2020 May 28, 2020 at 2:37:45 PM UTC link Permalink

"es" bezieht sich hier auf ein nur aus dem Kontext zu erschließendes "mitkommen".

Man sagt das tatsächlich so,
aber ich füge noch einen Satz hinzu,
in welchem das Wort "mitkommen" auftaucht.
Das ist sprachlich korrekter,
wirkt aber schwerfälliger.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #487358Tu peux emmener qui veut venir..

Du kannst alle mitbringen, die es wollen.

added by manese, April 16, 2020

license chosen by manese, April 16, 2020

linked by manese, April 16, 2020