@Pfirsichbaeumchen
Der Satz meint doch schon im Deutschen ganz was anderes.
Das ‚es‘ bezieht sich auf etwas im Kontext, aber nicht auf ‚alle‘ im Übergeordneten Satz. Wollen als Vollverb.
Alle direkten links haben im Nebensatz ‚kommen wollen‘ -> wollen als Auxiliar/Hilfsverb...
"es" bezieht sich hier auf ein nur aus dem Kontext zu erschließendes "mitkommen".
Man sagt das tatsächlich so,
aber ich füge noch einen Satz hinzu,
in welchem das Wort "mitkommen" auftaucht.
Das ist sprachlich korrekter,
wirkt aber schwerfälliger.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #487358
added by manese, April 16, 2020
license chosen by manese, April 16, 2020
linked by manese, April 16, 2020
linked by mramosch, May 27, 2020
linked by mramosch, May 27, 2020
linked by mramosch, May 27, 2020
linked by mramosch, May 27, 2020