menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

  • Recorded by: Monroe
  • License: No license for offsite use

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #8564834We found out that Tom wanted to do that..

Мы выяснили, что Том хотел сделать это.

added by Monroe, October 28, 2020

license chosen by Monroe, October 28, 2020

Мы выяснили, что Том хочет сделать это.

edited by Monroe, October 28, 2020

Sentence #9202561

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon October 28, 2020, edited October 28, 2020 October 28, 2020 at 7:17:45 PM UTC, edited October 28, 2020 at 7:51:41 PM UTC link Permalink

хочет

Согласование времен:
https://www.interactive-english...ovanie-vremen/

Monroe Monroe October 28, 2020 October 28, 2020 at 8:31:31 PM UTC link Permalink

Нет, тут верно "хотел"

marafon marafon October 28, 2020 October 28, 2020 at 8:48:30 PM UTC link Permalink

"Хотел" было бы "had wanted". А здесь действия происходят одновременно. В русском языке в этом случае в придаточном предложении будет настоящее время.

В примерах по ссылке:
Boris said that he could speak French – Борис сказал, что он *говорит по-французски.
I thought they were listening to him – Я думал, они *слушают его.


Хотя, справедливости ради, они сами не всегда соблюдают это правило, и в этом случае в придаточном вполне можно встретить настоящее время: "wants".

Monroe Monroe October 28, 2020 October 28, 2020 at 9:39:45 PM UTC link Permalink

Я был не прав. Спасибо.