menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #923023

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Silja Silja July 29, 2011 July 29, 2011 at 12:18:38 PM UTC link Permalink

Jag bara undrar om denna satsen är logisk... En misstag är en oavsiktligt fel. Så hur kan man göra en oavsiktligt fel avsiktligt? ;) Den ursprungliga satsen var "His mistake was intentional" på engelska. "Mistake" menar fel, in misstag! Så, var så snäll och rätt satsen till.

Tximist Tximist February 3, 2012 February 3, 2012 at 6:06:39 AM UTC link Permalink

Helt rätt :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #286186His mistake was intentional..

Hans misstag var avsiktligt.

added by Tximist, June 3, 2011

linked by Tximist, June 3, 2011

linked by Silja, July 29, 2011

Hans fel var avsiktligt.

edited by Tximist, February 3, 2012

linked by loghaD, January 29, 2013

linked by fgreco, May 20, 2013

linked by maria_lysik, April 30, 2019

linked by Cabo, November 30, 2020

linked by Cabo, November 30, 2020

linked by Cabo, November 30, 2020