Perhaps these should be unlinked.
rus
Дети катали снежный ком.
eng
The children were rolling a big snowball.
This is a related comment that was on the Esperanto sentence.
I am not sure about Japanese, but
in Russian it is NOT a BIG snowball
in Esperanto and in English it IS a BIG snowball
can someone help me to make them consistent (by editing some of them) ?
BTW: there is a sentence about a big snowball: https://tatoeba.org/epo/sentences/show/4434955
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #245696
added by FeuDRenais, June 8, 2011
linked by FeuDRenais, June 8, 2011