menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #937608

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

MUIRIEL MUIRIEL June 13, 2011 June 13, 2011 at 1:10:58 PM UTC link Permalink

serait-ce naturel de dire cette phrase quand je veux que qn me tend une main (pour me lever par exemple)?

sysko sysko July 8, 2011 July 8, 2011 at 5:58:01 PM UTC link Permalink

Perso je dirais "donne moi La main"

MUIRIEL MUIRIEL July 10, 2011 July 10, 2011 at 11:01:34 PM UTC link Permalink

Je parle d'un jeu de cartes là, mais je pense que j'ai choisi le mauvais mot. Est-ce que "jeu de cartes" peu désigner les cartes pour jouer (et non pas seulement un jeu avec des cartes [comme le poker par ex.]) ?

sacredceltic sacredceltic July 10, 2011 July 10, 2011 at 11:06:44 PM UTC link Permalink

oui, "jeu de cartes" veut dire à la fois le jeu (belote, tarot, poker...) et l'ensemble des cartes nécessaire au jeu (32, 54, 78...)
une "main" est l'ensemble des cartes qu'un joueur a en mains (entre les mains)

MUIRIEL MUIRIEL July 10, 2011 July 10, 2011 at 11:13:39 PM UTC link Permalink

merci.
"Blatt" peut désigner les deux, l'ensemble des cartes nécessaires et main. Mais je pense maintenant que le deuxième ne fait pas trop de sens dans ce contexte ("donne-moi...")

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #937607Gib mir bitte ein Blatt..

Donne-moi une main s'il te plait.

added by MUIRIEL, June 13, 2011

linked by MUIRIEL, June 13, 2011

Donne-moi un jeu de cartes s'il te plait.

edited by MUIRIEL, July 10, 2011