wile -> lukin
I deleted my first comment. In fact, "lukin ala lon" is better than "lukin lon ala". (I misread "tried not to" as "didn't try to".)
Hm... I think I'll have to come back to this sentence later, sorry for the confusion. :)
Meli -> Mewi
?
-> jan Ton li lukin kama ala lon nasin pi jan Mewi.
If you don't use "kama":
-> jan Ton li lukin lon ala nasin pi jan Mewi. = Tom tried not to be in Mary's way.
What do you think?
very good suggestion with the `kama`, thanks
you're welcome
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #6270783
added by hecko, December 8, 2020
license chosen by hecko, December 8, 2020
linked by hecko, December 8, 2020
edited by hecko, February 12, 2021
edited by hecko, April 5, 2022