To Ergulis:
Zdá se mi, že jste tu zkombinoval dvě věty, které dohromady nedávají smysl. Buď bych napsal "Včera jsem šel spát, aniž bych si vyčistil zuby", nebo druhou variantu "Včera jsem šel spát bez toho, že bych si vyčistil zuby." Já bych zvolil ještě jednoduchou větu "Včera jsem šel spát bez (vy)čištění zubů." Posouzení nechám na vás.
Jinak vás zdravím a přeju vám šťastný nový rok.
A.
Zdravím,
Mě to zní úplně přirozeně, i když připouštím, že "bez toho" je tam jaksi nadbytečné a po pravopisné stránce není toto spojení moc vhodné, nedoporučuje se užívat (viz odkaz).
Lidé ho ale přesto používají v mluvě i překladech běžně, aniž by si tu nesprávnost uvědomovali (ano, je to lepší bez "bez toho").
Děkuji za osvětlení, také Vám přeji šťastný nový rok, ať se daří.
http://www.ujc.cas.cz/jazykova-...tazy/0185.html
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #244844
added by Ergulis, December 28, 2020
license chosen by Ergulis, December 28, 2020
linked by Ergulis, December 28, 2020
edited by Ergulis, January 4, 2021