menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 966118

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Horus Horus 2015-aprilo-24 2015-aprilo-24 01:17:43 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4072999

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}} Unknown author

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 380660Sono un insegnante..

Ich bin Lehrer.

aldonita de Sudajaengi, 2011-junio-29

ligita de Sudajaengi, 2011-junio-29

ligita de Shishir, 2011-junio-29

ligita de sacredceltic, 2011-junio-29

ligita de tatomeimei, 2011-aŭgusto-17

ligita de tatomeimei, 2011-aŭgusto-17

ligita de martinod, 2011-aŭgusto-25

Ich bin Lehrer.

aldonita de Haehnchenpaella, 2011-septembro-14

ligita de Haehnchenpaella, 2011-septembro-14

Ich bin Lehrer.

aldonita de Tlustulimu, 2011-novembro-18

ligita de Tlustulimu, 2011-novembro-18

ligita de Tlustulimu, 2011-novembro-18

Ich bin Lehrer.

aldonita de JWeighardt, 2012-marto-03

ligita de JWeighardt, 2012-marto-03

ligita de marcelostockle, 2012-julio-02

ligita de Shishir, 2012-decembro-03

ligita de Shishir, 2012-decembro-03

ligita de Shishir, 2012-decembro-03

ligita de marcelostockle, 2013-novembro-14

ligita de Trinkschokolade, 2015-februaro-27

malligita de Trinkschokolade, 2015-februaro-27

ligita de Balamax, 2015-marto-05

ligita de Horus, 2015-aprilo-24

ligita de lipao, 2015-septembro-07

ligita de PaulP, 2015-oktobro-26

ligita de list, 2017-aŭgusto-03

ligita de deniko, 2017-septembro-20

ligita de driini, 2019-aprilo-26

ligita de shekitten, 2019-oktobro-09

ligita de danepo, 2019-oktobro-09

ligita de shekitten, 2019-oktobro-19

ligita de Adelpa, 2019-novembro-11

ligita de Pandaa, 2019-decembro-06

ligita de shekitten, 2020-januaro-01

ligita de Dominika7, 2021-aprilo-01

ligita de Adelpa, 2023-majo-05

ligita de Adelpa, 2023-majo-05

ligita de HAGNi, 2024-februaro-03

ligita de piterkeo, 2024-februaro-27

ligita de Serrot, 2025-februaro-19