The furigana for "小説家" should be "ショウセツカ", not "ショウセツイエ". I think this is a problem with the Furigana converter itself, as I remember seeing this (specifically with 家) in other sentences. Thanks!
The furigana for "小説家" should be "ショウセツカ", not "ショウセツイエ". I think this is a problem with the Furigana converter itself, as I remember seeing this (specifically with 家) in other sentences. Thanks!