menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Wall (6,959 threads)

Tips

Before asking a question, make sure to read the FAQ.

We aim to maintain a healthy atmosphere for civilized discussions. Please read our rules against bad behavior.

Latest messages feedback

sharptoothed

3 days ago

subdirectory_arrow_right

Cangarejo

3 days ago

subdirectory_arrow_right

Cangarejo

6 days ago

subdirectory_arrow_right

Thanuir

6 days ago

subdirectory_arrow_right

ondo

7 days ago

subdirectory_arrow_right

ddnktr

7 days ago

feedback

ondo

7 days ago

subdirectory_arrow_right

AlanF_US

11 days ago

feedback

Nandixer

12 days ago

feedback

cblanken

14 days ago

blay_paul blay_paul November 24, 2010 November 24, 2010 at 1:39:17 PM UTC link Permalink

Removing duplicate sentences.

As I understand it there are problems with the duplicate removal script at present. As an interim measure I suggest the following:

1. A script that links all sentences that are identical and in the same language.
2. Making a list of all sentences that have identical sentences in the database.

That would make it easier for people to manually remove duplicates.

{{vm.hiddenReplies[4174] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko November 24, 2010 November 24, 2010 at 3:42:34 PM UTC link Permalink

I think I can easily do point 2, point 1 will unfortunately not fit in my schedule :(

{{vm.hiddenReplies[4180] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
CK CK November 25, 2010, edited October 30, 2019 November 25, 2010 at 2:19:36 AM UTC, edited October 30, 2019 at 1:27:01 AM UTC link Permalink

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[4183] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko November 25, 2010 November 25, 2010 at 6:49:59 AM UTC link Permalink

thanks for the page :) but for me the links are not working, is there some javascript missing ?

{{vm.hiddenReplies[4184] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
CK CK November 25, 2010, edited October 30, 2019 November 25, 2010 at 7:59:38 AM UTC, edited October 30, 2019 at 1:26:55 AM UTC link Permalink

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[4185] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Demetrius Demetrius November 25, 2010 November 25, 2010 at 8:36:57 AM UTC link Permalink

Can you please change the javascript to a link with a target="_blank"? The current implementation doesn’t allow opening a new tab and opens a new window, and it’s very inconvenient for me. -_-''

{{vm.hiddenReplies[4188] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
CK CK November 25, 2010, edited October 30, 2019 November 25, 2010 at 8:52:03 AM UTC, edited October 30, 2019 at 1:26:47 AM UTC link Permalink

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[4190] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Demetrius Demetrius November 25, 2010 November 25, 2010 at 8:52:35 AM UTC link Permalink

Thank you very much! ^^

Demetrius Demetrius November 25, 2010 November 25, 2010 at 8:54:09 AM UTC link Permalink

Hmmm... Still doesn't work for me -_-

Demetrius Demetrius November 25, 2010 November 25, 2010 at 9:03:06 AM UTC link Permalink

JS console says:
> show is not defined

sysko sysko November 25, 2010 November 25, 2010 at 8:23:36 AM UTC link Permalink

firefox 3.6 with no specific plugin on it

sysko sysko November 25, 2010 November 25, 2010 at 8:24:08 AM UTC link Permalink

the link open a new windows, but with nothing special in it

boracasli boracasli November 24, 2010 November 24, 2010 at 3:27:28 PM UTC link Permalink

Error on uzbek transliteration:

In cyrillic to latin transliteration:

the letter "е" is transliterated as:

Сенсиз яшайман. = "Syensiz yashayman."
must transliterate as "Sensiz yashayman."

Sensiz yashayman. = "Ценциз йацҳайман."
must transliterate as "Сенсиз яшайман."

vastalto vastalto November 24, 2010 November 24, 2010 at 4:13:13 AM UTC link Permalink

Hodiaŭ mi trovis, ke la butonoj "sendi tradukon" kaj "nuligi" ne funkcias sur mia Google Chrome (7.0.517.44). Tio okazas nur ĉe mi?
Dankon!

{{vm.hiddenReplies[4170] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Demetrius Demetrius November 24, 2010 November 24, 2010 at 6:49:47 AM UTC link Permalink

You have to update your cache. Try pressing Shift+F5.

Penu premi Shift+F5.

{{vm.hiddenReplies[4171] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
vastalto vastalto November 24, 2010 November 24, 2010 at 7:19:31 AM UTC link Permalink

Damkon pro via konsilo. Sed bedaŭrinde ĝi ne helpis.
Nun mi laboras per Firefox, kiu funkcias senprobleme.

vastalto vastalto November 24, 2010 November 24, 2010 at 7:42:46 AM UTC link Permalink

Fine mi sukcesis! Mi aliris la agordotabulon de Chrome kaj nuligis la kaŝmemorajn datumojn. Nun ĉio bone iras.
Dankon al vi!

blay_paul blay_paul November 23, 2010 November 23, 2010 at 9:12:41 PM UTC link Permalink

User identification in tags.

I just noticed that the hovering text that you get on the tags now shows the user _number_ not the user name. So I now know that I am number 86. I'm not sure how much use that is in general, though. ;-)

{{vm.hiddenReplies[4163] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko November 23, 2010 November 23, 2010 at 9:14:08 PM UTC link Permalink

hey I'm not a number, I'm a free man !

{{vm.hiddenReplies[4164] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko November 23, 2010 November 23, 2010 at 9:15:27 PM UTC link Permalink

and Muiriel is number 6 :D how lucky

{{vm.hiddenReplies[4165] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
MUIRIEL MUIRIEL November 24, 2010 November 24, 2010 at 3:06:33 PM UTC link Permalink

???

{{vm.hiddenReplies[4175] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko November 24, 2010 November 24, 2010 at 3:12:10 PM UTC link Permalink

http://en.wikipedia.org/wiki/Nu...(The_Prisoner)

{{vm.hiddenReplies[4176] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
MUIRIEL MUIRIEL November 24, 2010 November 24, 2010 at 3:16:51 PM UTC link Permalink

tsss

saeb saeb November 23, 2010 November 23, 2010 at 9:29:33 PM UTC link Permalink

ofc Mr 935 :P

saeb saeb November 23, 2010 November 23, 2010 at 9:15:28 PM UTC link Permalink

try plugging it in: http://tatoeba.org/users/show/[id]

GrizaLeono GrizaLeono November 23, 2010 November 23, 2010 at 5:30:52 PM UTC link Permalink

Qu'est-ce qui se passe? Quand je veux entrer une traduction ça ne marche plus, ou au moins ça dure des heures.

{{vm.hiddenReplies[4161] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Pharamp Pharamp November 23, 2010 November 23, 2010 at 6:48:18 PM UTC link Permalink

Essaye en vidant la cache de ton browser :)
Tatoeba a été mise à jour il y a quelques jours et d'autres utilisateurs aussi on eu des problèmes de soumission des phrases!
http://tatoeba.org/ita/wall/show_message/4142

{{vm.hiddenReplies[4162] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
GrizaLeono GrizaLeono November 23, 2010 November 23, 2010 at 11:42:15 PM UTC link Permalink

Merci, c'est en ordre maintenant.

Maksimo Maksimo November 23, 2010 November 23, 2010 at 12:29:02 PM UTC link Permalink

Esperanto estas la kvindekmila!

{{vm.hiddenReplies[4157] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Leono Leono November 23, 2010 November 23, 2010 at 2:04:10 PM UTC link Permalink

Mi foje demandas min pri la kvalito de tiel granda aro da tradukitaj frazoj.

{{vm.hiddenReplies[4159] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Maksimo Maksimo November 23, 2010 November 23, 2010 at 2:28:13 PM UTC link Permalink

Nu, kial do demandi? Eblas hazarde elekti frazojn por pritaksi la kvaliton :)
Mi povas juĝi nur pri la lingvoparo: la rusa-esperanto.
Laŭ miaj observoj, la kvalito estas sufiĉe bona. Almenaŭ la senco dum la traduko estas transdonita ĝuste.
al mi ŝajnas (eble mi eraras) ke pli multaj eraroj kaŝiĝas en aliaj, senEsperantaj lingvoparoj.

qdii qdii November 23, 2010 November 23, 2010 at 1:59:40 PM UTC link Permalink

! nice :)

adriano adriano November 23, 2010 November 23, 2010 at 2:31:03 AM UTC link Permalink

Hello guys, I'm new to this but since it has already been helping me, I made some contributions (finished translating the sentences from launchpad).

Anyway, I was adding some translations when I came across the following. There was a discrepancy between two languages in the list (English and Japanese). I was going to add the Portuguese translation but I didn't know which one to base my translation on.

How can I know what is the sentence that originated the translations since they show the date as unknown?

{{vm.hiddenReplies[4149] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Zifre Zifre November 23, 2010 November 23, 2010 at 3:03:44 AM UTC link Permalink

Whenever you translate a sentence, you are only linking your new sentence with the one you translated it from. For example, if the Japanese and English sentences do not match, you can make a Portuguese translation for each. If someone hasn't already, you can leave a comment on the Japanese and/or English sentence to say that they should be unlinked.

If the Japanese and English do match, you can translate just one of them into Portuguese and leave a comment for the moderators saying that your sentence can also be linked to the other sentence (assuming it is how you would also translate that sentence).

The key thing to remember is that Tatoeba is structured as a graph, not a table. See http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule2

Leono Leono November 22, 2010 November 22, 2010 at 8:22:23 PM UTC link Permalink

De hieraŭ mi strange ne povas traduki frazojn. Mi ja skribas la tradukon, sed, preminte la sendbutonon, nenio okazas. Mi provis fari tion per diversaj komputiloj kaj uzante diversajn foliumilojn, sed ĉiam sensukcese. Ĉu eble mi estis forpelita de Tatoeba pro miaj malbonaj tradukoj?

Es extraño, pero desde ayer no puedo traducir oraciones. Sí escribo la traducción pero cuando aprieto el botón de "enviar traducción", no ocurre nada. Probé de hacerlo desde distintas computadoras y usando diferentes navegadores, pero siempre sin éxito. ¿Habré sido excluido de Tatoeba a causa de mis malas traducciones?

It's strange, but since yesterday I cannot translate sentences. I do write the translation but when I press the “submit” button, nothing happens. I tried to do it from different computers and using different browsers, but always unsuccessfully. Have I been banned due to my poor translations?

{{vm.hiddenReplies[4142] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Zifre Zifre November 22, 2010 November 22, 2010 at 11:48:17 PM UTC link Permalink

(en) I was having the same problem after the update. Trang suggested that I clear the browser cache. That fixed the problem. I use Google Chrome.

(es) Yo tenía el mismo problema después de la actualización. Trang sugirió que yo borre la caché del navegador. Eso resolvió el problema. Uso Google Chrome.

{{vm.hiddenReplies[4146] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Leono Leono November 23, 2010 November 23, 2010 at 1:26:42 AM UTC link Permalink

Mi uzas Internet Explorer kaj Firefox en Vindozo, kaj Safari, Firefox kaj Google Chrome en Mac OS.
Finfine la problemo solviĝis per la malplenigo de la kaŝmemoro de la kroziloj. Dankon al ĉiuj pro via atento.

Uso Internet Explorer y Firefox en Windows, y Safari, Firefox y Google Chrome en Mac OS. Finalmente el problema se resolvió con el vaciado de la caché de los navegadores. Gracias a todos por su atención.

I use Internet Explorer and Firefox on Windows, and Safari, Firefox and Google Chrome on Mac OS. Finally the problem was fixed by clearing the browsers cache. I thank you all for your attention.

Pharamp Pharamp November 22, 2010 November 22, 2010 at 9:50:21 PM UTC link Permalink

Don't worry ^^ nobody is banned!
Wait for Trang or sysko for a technical reply, for now try to clear your cache, logging in and out, with multiples browsers.
And report any change you can see!

qdii qdii November 22, 2010 November 22, 2010 at 9:50:42 PM UTC link Permalink

(es) ¿Cuál navigador estás usando?

(en) What browser are you using ?

blay_paul blay_paul November 22, 2010 November 22, 2010 at 4:21:18 PM UTC link Permalink

「かずえ姉さんがアメリカに行ってからもう2年間になった」「ああそう、僕もお姉さんに会いたいね」

Plausible exchange in Japanese, or not?

boracasli boracasli November 22, 2010 November 22, 2010 at 2:17:12 PM UTC link Permalink

I'm solved the name "danepo"

dan = Danish
epo = Esperanto